info@shanghai-perevodchik.ru
China: +86 18621969669
Moscow: +7 (495) 6655029
Yekaterinburg: +7 (343) 2372696
skype_6868
 

我们的成就

我们公司一直参与组织的第十二届国际投资论坛"莫斯科 - 投资",该论坛于2009年10月22日至25日在上海举行, 150名莫斯科和上海企业界的代表出席了论坛,俄罗斯代表团由莫斯科市长卢日科夫为首。本次论坛的主要议题 - 扩大合作范围,共同应对全球金融危机。我们的翻译EKATERINA SEBAOCHZHAY和ARTUR KALIEV参加了此论坛并且参与嘉宾和参与者的翻译工作。


我们的翻译Aleksei Kharitonashvili参加了"2010年上海世博会"开幕式,在亚美尼亚馆开幕时,EKATERINA SEBAOCHZHAY担任了亚美尼亚副总理RUBEN Shatvoryan的翻译,同时亚美尼亚总统SERESH SARGCIAN也参加了开幕式。我们的翻译具有丰富的工作经验,其中包括在世博园俄罗斯展馆接待俄罗斯联邦代表团的领导人。

 

此外,我们的翻译团队参与了"2010年上海世博会俄罗斯国家馆日"的组织工作。出席了俄罗斯总统梅德韦杰夫,担当政治人物及俄罗斯歌星的翻译,我们的翻译VICTORIA Harzhanovich,VICTORIA Radnaeva和EKATERINA SEBAOCHZHAY参与了此项工作。

 

俄罗斯各地区官员到上海进行正式访问时,我们的翻译同样参与了相应的工作。 塔季扬娜·伊万诺娃担任了车里雅宾斯克州州长米哈伊尔·瓦列里耶维奇·尤列维奇,车里雅宾斯克地区副州长尤里·弗拉基米罗维奇·克列柏夫,国家杜马建筑及土地事务委员会第一副主席瓦列里·维克托洛维奇·帕诺夫的翻译,VICTORIA Harzhanovich担任了车里雅宾斯克地区农业部长伊万·叶夫根尼耶维奇·菲克林和车里雅宾斯克地区的教育部长亚历山大·伊格纳季耶维奇库·兹涅佐夫的翻译。在南乌拉尔工商会会长费奥多·卢基奇·杰克加耶夫正式访问时,我们的翻译阿纳斯塔西娅·普桑科娃从事了翻译工作。

 

除了在访问期间担任官员的正式翻译,我们的团队成功 地在商业多边谈判中担任翻译工作,特别是我们的翻译也参加了"萨哈林-哈巴罗夫斯克-符拉迪沃斯托克"天然气管道通过尼维里海峡的敷设驳船"FORTUNA"的国际采购,建造和维修项目中,我们的翻译娜塔丽·舒佩伊科,阿纳斯塔西娅·普桑科娃,阿列克谢·巴拉古洛夫,维克多利亚 ·拉得纳耶娃和达尼亚尔·卡里耶夫参加了该项目。

 

我们的团队每天都在不同的领域担当翻译 -商人,企业家,不同领域的各级管理者,因此在商务谈判中可以提供各个领域的专家。

 

在上海的翻译 - 您可信赖的伙伴和助手!

 
首页 俄罗斯人在上海 联系我们
© 2009 Переводчик в Шанхае|Создание, разработка сайта - студия Мегагрупп.ру.
我们的成就